江津送刘光禄不及

阴铿[南北朝]

依然临送渚,长望倚河津。yī rán lín sòng zhŭ,cháng wàng yĭ hé jīn。

鼓声随听绝,帆势与云邻。gŭ shēng suí tīng jué,fān shì yŭ yún lín。

泊处空余鸟,离亭已散人。bó chù kòng yú niăo,lí tíng yĭ sàn rén。

林寒正下叶,晚钓欲收纶。lín hán zhèng xià yè,wăn diào yù shōu lún。

如何相背远,江汉与城闉。rú hé xiāng bèi yuăn,jiāng hàn yŭ chéng yīn。

译文

作品赏析

  第 409 页[①]依然:依恋的意思。渚:水中小洲。河津:即江津。津,渡口。这两句是说,自己送刘光禄没有赶上,便面对着江中小洲、依依不忍离去,在渡口遥望(远去的船只)。  第 409 页[②]鼓声:旧注说古时开船打鼓为号,但这里是说开船之后“鼓声”不断,直到船行很远才逐渐听不到声音,可见这“鼓声”当是荡浆、即鼓枻之声。  第 409 页[③]下叶:落叶。纶:钓丝。这两句是说,傍晚风寒,林间叶落,钓鱼的人也要收拾回去了。这说明自己在江边帐望已久。  第 409 页[④]闉(yīn因):古时城门外层的曲城,这里即指城门。这两句是说,我和刘光禄一个去江汉、一个归城闉,为什么分离这么遥远呢?【说明】  这是一首送别的诗,写送别没有赶上、独立江边的依恋之情。船声渐远,帆影渐淡,行人渐少,天色渐晚,写出了心情的无限调怅。刘光禄:不详。--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

注释

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

江津送刘光禄不及译文

【译文】

作品赏析

  第 409 页[①]依然:依恋的意思。渚:水中小洲。河津:即江津。津,渡口。这两句是说,自己送刘光禄没有赶上,便面对着江中小洲、依依不忍离去,在渡口遥望(远去的船只)。  第 409 页[②]鼓声:旧注说古时开船打鼓为号,但这里是说开船之后“鼓声”不断,直到船行很远才逐渐听不到声音,可见这“鼓声”当是荡浆、即鼓枻之声。  第 409 页[③]下叶:落叶。纶:钓丝。这两句是说,傍晚风寒,林间叶落,钓鱼的人也要收拾回去了。这说明自己在江边帐望已久。  第 409 页[④]闉(yīn因):古时城门外层的曲城,这里即指城门。这两句是说,我和刘光禄一个去江汉、一个归城闉,为什么分离这么遥远呢?【说明】  这是一首送别的诗,写送别没有赶上、独立江边的依恋之情。船声渐远,帆影渐淡,行人渐少,天色渐晚,写出了心情的无限调怅。刘光禄:不详。--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

江津送刘光禄不及注释

【注释】

江津送刘光禄不及赏析

【赏析】

江津送刘光禄不及背景

【背景】