为薛台悼亡

白居易[唐代]

半死梧桐老病身,重泉一念一伤神。bàn sĭ wú tóng lăo bìng shēn,[zhòng,chóng] quán yī niàn yī shāng shén。

手携稚子夜归院,月冷空房不见人。shŏu xié zhì zĭ yè guī yuàn,yuè lĕng kōng fáng bù jiàn rén。

译文

一边是就要枯死的梧桐树一边是久病的身躯,每当想到人死后要去九泉之下心里感到悲伤。

夜晚手拉着年幼的儿子回到了自己的故园中,寒冷的月光下空空的房子里没有看见任何人。

注释

一边是就要枯死的梧桐树一边是久病的身躯,每当想到人死后要去九泉之下心里感到悲伤。

夜晚手拉着年幼的儿子回到了自己的故园中,寒冷的月光下空空的房子里没有看见任何人。

上一篇:重阳

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

为薛台悼亡译文

【译文】

一边是就要枯死的梧桐树一边是久病的身躯,每当想到人死后要去九泉之下心里感到悲伤。

夜晚手拉着年幼的儿子回到了自己的故园中,寒冷的月光下空空的房子里没有看见任何人。

为薛台悼亡注释

【注释】

一边是就要枯死的梧桐树一边是久病的身躯,每当想到人死后要去九泉之下心里感到悲伤。

夜晚手拉着年幼的儿子回到了自己的故园中,寒冷的月光下空空的房子里没有看见任何人。

为薛台悼亡赏析

【赏析】

为薛台悼亡背景

【背景】