荷叶杯·楚女欲归南浦

温庭筠[唐代]

楚女欲归南浦,朝雨。chŭ nǚ yù guī nán pŭ,cháo yŭ。

湿愁红,小船摇漾入花里。shī chóu hóng,xiăo chuán yáo yàng rù huā lĭ。

波起,隔西风。bō qĭ,gé xī fēng。

译文

⑴楚女:泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦(pǔ普):水边,岸边。江淹《别赋》:“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何!”

⑵湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。

⑶隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。

注释

⑴楚女:泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦(pǔ普):水边,岸边。江淹《别赋》:“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何!”

⑵湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。

⑶隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。

上一篇:寄章冠之
下一篇:黄鹤引

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

荷叶杯·楚女欲归南浦译文

【译文】

⑴楚女:泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦(pǔ普):水边,岸边。江淹《别赋》:“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何!”

⑵湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。

⑶隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。

荷叶杯·楚女欲归南浦注释

【注释】

⑴楚女:泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦(pǔ普):水边,岸边。江淹《别赋》:“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何!”

⑵湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。

⑶隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。

荷叶杯·楚女欲归南浦赏析

【赏析】

荷叶杯·楚女欲归南浦背景

【背景】