夷门

汪遵[唐代]

晋鄙兵回为重难,秦师收旆亦西还。jìn [bĭ,bì] bīng huí wèi [zhòng,chóng] nán,qín shī shōu pèi yì xī huán。

今来不是无朱亥,谁降轩车问抱关。jīn lái bù shì wú zhū hài,shuí [jiàng,xiáng] xuān chē wèn bào guān。

译文

①晋鄙:指当时魏国派遣救赵的主帅。兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国,却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。

②西还:指秦国在邯郸被魏国援军击退。旆:旌旗。

③朱亥:信陵君的门客,他击死晋鄙扭转了战争的局面。

④谁降轩车问抱关:指信陵君曾经纡尊降贵礼待小吏侯嬴、屠户朱亥的典故。

5:兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国。却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。

6:旆:旌旗。

注释

①晋鄙:指当时魏国派遣救赵的主帅。兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国,却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。

②西还:指秦国在邯郸被魏国援军击退。旆:旌旗。

③朱亥:信陵君的门客,他击死晋鄙扭转了战争的局面。

④谁降轩车问抱关:指信陵君曾经纡尊降贵礼待小吏侯嬴、屠户朱亥的典故。

5:兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国。却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。

6:旆:旌旗。

上一篇:枫桥寺

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

夷门译文

【译文】

①晋鄙:指当时魏国派遣救赵的主帅。兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国,却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。

②西还:指秦国在邯郸被魏国援军击退。旆:旌旗。

③朱亥:信陵君的门客,他击死晋鄙扭转了战争的局面。

④谁降轩车问抱关:指信陵君曾经纡尊降贵礼待小吏侯嬴、屠户朱亥的典故。

5:兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国。却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。

6:旆:旌旗。

夷门注释

【注释】

①晋鄙:指当时魏国派遣救赵的主帅。兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国,却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。

②西还:指秦国在邯郸被魏国援军击退。旆:旌旗。

③朱亥:信陵君的门客,他击死晋鄙扭转了战争的局面。

④谁降轩车问抱关:指信陵君曾经纡尊降贵礼待小吏侯嬴、屠户朱亥的典故。

5:兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国。却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。

6:旆:旌旗。

夷门赏析

【赏析】

夷门背景

【背景】