虞美人·好风微揭帘旌起

孙光宪[五代]

好风微揭帘旌起,金翼鸾相倚。hăo fēng wēi jiē lián jīng qĭ,jīn yì luán xiāng yĭ。

翠檐愁听乳禽声,此时春态暗关情,独难平。cuì yán chóu tīng rŭ qín shēng,cĭ shí chūn tài àn guān qíng,dú nán píng。

画堂流水空相翳,一穗香摇曳。huà táng liú shuĭ kōng xiāng yì,yī suì xiāng yáo [yè,zhuài,yì]。

教人无处寄相思,落花芳草过前期,没人知。jiāo rén wú chù jì xiāng sī,luò huā fāng căo guò qián qī,mò rén zhī。

译文

⑴帘旌——帘幕。

⑵金翼鸾——鸾翼以金色绘成,指帘上花纹。

⑶春态——美好的容态。

⑷“画堂”句——画堂里所绘的流水图景、渐渐变得模糊不清。流水,指室内所绘的山水图。这是女子神情恍惚的想象和幻觉。

⑸过前期——超过了所约定会面的期限。

注释

⑴帘旌——帘幕。

⑵金翼鸾——鸾翼以金色绘成,指帘上花纹。

⑶春态——美好的容态。

⑷“画堂”句——画堂里所绘的流水图景、渐渐变得模糊不清。流水,指室内所绘的山水图。这是女子神情恍惚的想象和幻觉。

⑸过前期——超过了所约定会面的期限。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

虞美人·好风微揭帘旌起译文

【译文】

⑴帘旌——帘幕。

⑵金翼鸾——鸾翼以金色绘成,指帘上花纹。

⑶春态——美好的容态。

⑷“画堂”句——画堂里所绘的流水图景、渐渐变得模糊不清。流水,指室内所绘的山水图。这是女子神情恍惚的想象和幻觉。

⑸过前期——超过了所约定会面的期限。

虞美人·好风微揭帘旌起注释

【注释】

⑴帘旌——帘幕。

⑵金翼鸾——鸾翼以金色绘成,指帘上花纹。

⑶春态——美好的容态。

⑷“画堂”句——画堂里所绘的流水图景、渐渐变得模糊不清。流水,指室内所绘的山水图。这是女子神情恍惚的想象和幻觉。

⑸过前期——超过了所约定会面的期限。

虞美人·好风微揭帘旌起赏析

【赏析】

这首词写闺人春思之情景。

  上片写女子见帘上所绘的鸾鸟相倚偎的图形,闻乳禽喳喳的叫声,相思之情更难平静。

  下片写她由于相忆入神,画堂的山水画隐约可见,一缕香烟浮动,宛如进到了梦境。后三句写她没法向她所思念的人表达心意,落花时节已到,原来约定的日期已超过,教她心中不得不急,但这种心情,又没有人能理解。

虞美人·好风微揭帘旌起背景

【背景】