喜春兰 春宴

元好问[金朝]

梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。méi cán yù yè xiāng yóu zài,liŭ pò jīn shāo yăn wèi kāi。

东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。dōng fēng hé qì măn lóu tái,táo xìng [chāi,cā],yí chàng xĭ chūn lái。

译文

作品赏析

[注解]玉靥:似玉的脸颊,此处指梅花瓣。靥,面颊上的酒窝。柳破金梢眼未开:破,指嫩芽刚出。金梢,嫩黄色的树梢。眼未开,指柳叶尚未长出,如睡眼没有睁开一样。桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞刚刚裂开。拆,原作折,误。[译文]梅花虽残了,它那洁白的花瓣上香气。柳树抽芽了,梢头一片嫩黄色,柳叶儿还没长出来。春风和煦,吹满楼台。桃杏的花苞儿刚刚裂开。这种情景正该高唱《喜春来》。

注释

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

喜春兰 春宴译文

【译文】

作品赏析

[注解]玉靥:似玉的脸颊,此处指梅花瓣。靥,面颊上的酒窝。柳破金梢眼未开:破,指嫩芽刚出。金梢,嫩黄色的树梢。眼未开,指柳叶尚未长出,如睡眼没有睁开一样。桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞刚刚裂开。拆,原作折,误。[译文]梅花虽残了,它那洁白的花瓣上香气。柳树抽芽了,梢头一片嫩黄色,柳叶儿还没长出来。春风和煦,吹满楼台。桃杏的花苞儿刚刚裂开。这种情景正该高唱《喜春来》。

喜春兰 春宴注释

【注释】

喜春兰 春宴赏析

【赏析】

喜春兰 春宴背景

【背景】