自嘲

陆游[宋代]

少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。shăo dú shī shū lòu hàn táng,mò nián shēn shì jì nóng sāng。

骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。qí lǘ liăng jiăo yù dào dì,ài jiŭ yī zūn cháng zài páng。

老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。lăo qù xíng róng suī biàn găi,zuì lái yì qì shàng xuān áng。

太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。tài xíng wáng wū hé yóu dòng,kān xiào yú gōng bù zì liáng。

译文

少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。

骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。

老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。

太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。

注释

少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。

骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。

老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。

太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

自嘲译文

【译文】

少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。

骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。

老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。

太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。

自嘲注释

【注释】

少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。

骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。

老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。

太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。

自嘲赏析

【赏析】

自嘲背景

【背景】