渡辽水

王建[唐代]

渡辽水,此去咸阳五千里。dù liáo shuĭ,cĭ qù xián yáng wŭ qiān lĭ。

来时父母知隔生,重著衣裳如送死。lái shí fù mŭ zhī gé shēng,[zhòng,chóng] zhù yī [shang,cháng] rú sòng sĭ。

亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。yì yŏu bái gŭ guī xián yáng,yíng jiā gè yŭ tí bĕn xiāng。

身在应无回渡日,驻马相看辽水傍。shēn zài yīng wú huí dù rì,zhù mă xiāng kàn liáo shuĭ bàng。

译文

  离开咸阳,此去辽水漫漫五千里,还未出门父母就已知道此去将隔海茫茫,今生很难再次相聚。临出门时母亲又为我重新做了几件衣裳,好像怕我有去无回,万一死在路途中没有干净的衣服可以殓葬。也有征人牺牲被送回咸阳,军中长官呈请皇上让烈士本乡的人充任征戍。想想自己真是可怜,身在外时将再没有回来的日期,为此心里无限伤感,茫然驻马停在辽水之边。

注释

①如:动词,去。
②咸阳:古都城。

③营家:军中的长官。

④题:上奏呈请。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

渡辽水译文

【译文】

  离开咸阳,此去辽水漫漫五千里,还未出门父母就已知道此去将隔海茫茫,今生很难再次相聚。临出门时母亲又为我重新做了几件衣裳,好像怕我有去无回,万一死在路途中没有干净的衣服可以殓葬。也有征人牺牲被送回咸阳,军中长官呈请皇上让烈士本乡的人充任征戍。想想自己真是可怜,身在外时将再没有回来的日期,为此心里无限伤感,茫然驻马停在辽水之边。

渡辽水注释

【注释】

①如:动词,去。
②咸阳:古都城。

③营家:军中的长官。

④题:上奏呈请。

渡辽水赏析

【赏析】

渡辽水背景

【背景】