九月九日登长城关

石茂华[明代]

朔风万里入衣多,嘹呖寒空一雁过。shuò fēng wàn lĭ rù yī duō,liáo lì hán kōng yī yàn guò。

鱼泽滩头嘶猎马,省嵬城畔看黄河。yú zé tān tóu sī liè mă,[shĕng,xĭng] wéi chéng pàn kàn huáng hé。

香醪欲醉茱萸节,壮志还为出塞歌。xiāng láo yù zuì zhū yú jié,zhuàng zhì huán wèi chū sài gē。

骋望因高云外尽,乡关回首愧烟萝。chĕng wàng yīn gāo yún wài jìn,xiāng guān huí shŏu kuì yān luó。

译文

①这首诗选自《万历固原州志》。此诗是作者九月九日重阳节登长城关时所作。

②嘹呖:形容雁声响亮而曼长。《宣统固原州志》、《民国固原县志》作“嘹嘹”。

③省嵬城:西夏城名。据《朔方道志》载:“省嵬山,在郡(指宁夏城)东北一百四十里黄河东岸,旧有省嵬城,横枕河滨,为防御要地,今属套地内。”省嵬城在今宁夏石嘴山市惠农区庙台乡省嵬村,东距黄河约10公里。

④香醪:醇酒。茱萸节:即九月九日重阳节,因有佩戴或头插茱萸的习俗,故又称茱萸节。茱萸,植物名,有浓烈香味,可入药。

⑤骋望:极目远望。
⑥乡关:故乡。

注释

①这首诗选自《万历固原州志》。此诗是作者九月九日重阳节登长城关时所作。

②嘹呖:形容雁声响亮而曼长。《宣统固原州志》、《民国固原县志》作“嘹嘹”。

③省嵬城:西夏城名。据《朔方道志》载:“省嵬山,在郡(指宁夏城)东北一百四十里黄河东岸,旧有省嵬城,横枕河滨,为防御要地,今属套地内。”省嵬城在今宁夏石嘴山市惠农区庙台乡省嵬村,东距黄河约10公里。

④香醪:醇酒。茱萸节:即九月九日重阳节,因有佩戴或头插茱萸的习俗,故又称茱萸节。茱萸,植物名,有浓烈香味,可入药。

⑤骋望:极目远望。
⑥乡关:故乡。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

九月九日登长城关译文

【译文】

①这首诗选自《万历固原州志》。此诗是作者九月九日重阳节登长城关时所作。

②嘹呖:形容雁声响亮而曼长。《宣统固原州志》、《民国固原县志》作“嘹嘹”。

③省嵬城:西夏城名。据《朔方道志》载:“省嵬山,在郡(指宁夏城)东北一百四十里黄河东岸,旧有省嵬城,横枕河滨,为防御要地,今属套地内。”省嵬城在今宁夏石嘴山市惠农区庙台乡省嵬村,东距黄河约10公里。

④香醪:醇酒。茱萸节:即九月九日重阳节,因有佩戴或头插茱萸的习俗,故又称茱萸节。茱萸,植物名,有浓烈香味,可入药。

⑤骋望:极目远望。
⑥乡关:故乡。

九月九日登长城关注释

【注释】

①这首诗选自《万历固原州志》。此诗是作者九月九日重阳节登长城关时所作。

②嘹呖:形容雁声响亮而曼长。《宣统固原州志》、《民国固原县志》作“嘹嘹”。

③省嵬城:西夏城名。据《朔方道志》载:“省嵬山,在郡(指宁夏城)东北一百四十里黄河东岸,旧有省嵬城,横枕河滨,为防御要地,今属套地内。”省嵬城在今宁夏石嘴山市惠农区庙台乡省嵬村,东距黄河约10公里。

④香醪:醇酒。茱萸节:即九月九日重阳节,因有佩戴或头插茱萸的习俗,故又称茱萸节。茱萸,植物名,有浓烈香味,可入药。

⑤骋望:极目远望。
⑥乡关:故乡。

九月九日登长城关赏析

【赏析】

九月九日登长城关背景

【背景】