七日夜女歌·其一

佚名[未知]

三春怨离泣,九秋欣期歌。sān chūn yuàn lí qì,jiŭ qiū xīn qī gē。

驾鸾行日时,月明济长河。jià luán xíng rì shí,yuè míng jì cháng hé。

译文

  牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女能够驾着鸾车在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河,那该多好啊。

注释

①三春、九秋:形容时间非常漫长。期:会面之期。

②驾鸾:织女驾鸾在天空中飞行。长河:银河。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

七日夜女歌·其一译文

【译文】

  牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女能够驾着鸾车在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河,那该多好啊。

七日夜女歌·其一注释

【注释】

①三春、九秋:形容时间非常漫长。期:会面之期。

②驾鸾:织女驾鸾在天空中飞行。长河:银河。

七日夜女歌·其一赏析

【赏析】

七日夜女歌·其一背景

【背景】