别诗二首·其二

范云[南北朝]

孤烟起新丰。gū yān qĭ xīn fēng。

候雁出云中。hòu yàn chū yún zhōng。

草低金城雾。căo dī jīn chéng wù。

木下玉门风。mù xià yù mén fēng。

别君河初满。bié jūn hé chū măn。

思君月屡空。sī jūn yuè lǚ kōng。

折桂衡山北。zhé guì héng shān bĕi。

摘兰沅水东。zhāi lán yuán shuĭ dōng。

兰摘心焉寄。lán zhāi xīn yān jì。

桂折意谁通。guì zhé yì shuí tōng。

译文

孤烟从新丰升起,迁飞的大雁离开了云中。

金城的衰草笼罩着寒雾,玉门的树叶在风里凋落。

和你离别的时候河水刚刚满盈(或指银河?),分别的日子里,我常常在空明的月光下思念你。

我从衡山的北面折来芳桂,又从沅水东岸摘下了兰花。

可是采下的兰花芳桂时的情怀又怎样传达呢。

注释

孤烟从新丰升起,迁飞的大雁离开了云中。

金城的衰草笼罩着寒雾,玉门的树叶在风里凋落。

和你离别的时候河水刚刚满盈(或指银河?),分别的日子里,我常常在空明的月光下思念你。

我从衡山的北面折来芳桂,又从沅水东岸摘下了兰花。

可是采下的兰花芳桂时的情怀又怎样传达呢。

上一篇:跋东坡墨迹

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

别诗二首·其二译文

【译文】

孤烟从新丰升起,迁飞的大雁离开了云中。

金城的衰草笼罩着寒雾,玉门的树叶在风里凋落。

和你离别的时候河水刚刚满盈(或指银河?),分别的日子里,我常常在空明的月光下思念你。

我从衡山的北面折来芳桂,又从沅水东岸摘下了兰花。

可是采下的兰花芳桂时的情怀又怎样传达呢。

别诗二首·其二注释

【注释】

孤烟从新丰升起,迁飞的大雁离开了云中。

金城的衰草笼罩着寒雾,玉门的树叶在风里凋落。

和你离别的时候河水刚刚满盈(或指银河?),分别的日子里,我常常在空明的月光下思念你。

我从衡山的北面折来芳桂,又从沅水东岸摘下了兰花。

可是采下的兰花芳桂时的情怀又怎样传达呢。

别诗二首·其二赏析

【赏析】

别诗二首·其二背景

【背景】