浣溪沙·送王子勉都运关中

王恽[元代]

蓟北分携已六年。jì bĕi fēn xié yĭ liù nián。

秋风淇上又离筵。qiū fēng qí shàng yòu lí yán。

一尊情话重留连。yī zūn qíng huà [zhòng,chóng] liú lián。

内史调兵惟汉相, 春潭通漕笑韦坚。nèi shĭ diào bīng wéi hàn xiāng, chūn tán tōng cáo xiào wéi jiān。

岳云抛翠上吟鞭。yuè yún pāo cuì shàng yín biān。

译文

蓟北:蓟县之北。蓟县,在天津市北部,邻接北京市和河北省。秦置无终县,隋改渔阳县,明入蓟州,1913年改为蓟县。

分携:离别。
离筵:饯别的宴席。
一尊:一杯。

留连:也作“流连”。留恋,舍不得离开。

内史:官名。

通漕:谓开通漕运河道。

吟鞭:诗人的马鞭。多以形容行吟的诗人。

注释

蓟北:蓟县之北。蓟县,在天津市北部,邻接北京市和河北省。秦置无终县,隋改渔阳县,明入蓟州,1913年改为蓟县。

分携:离别。
离筵:饯别的宴席。
一尊:一杯。

留连:也作“流连”。留恋,舍不得离开。

内史:官名。

通漕:谓开通漕运河道。

吟鞭:诗人的马鞭。多以形容行吟的诗人。

上一篇:行路难

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

浣溪沙·送王子勉都运关中译文

【译文】

蓟北:蓟县之北。蓟县,在天津市北部,邻接北京市和河北省。秦置无终县,隋改渔阳县,明入蓟州,1913年改为蓟县。

分携:离别。
离筵:饯别的宴席。
一尊:一杯。

留连:也作“流连”。留恋,舍不得离开。

内史:官名。

通漕:谓开通漕运河道。

吟鞭:诗人的马鞭。多以形容行吟的诗人。

浣溪沙·送王子勉都运关中注释

【注释】

蓟北:蓟县之北。蓟县,在天津市北部,邻接北京市和河北省。秦置无终县,隋改渔阳县,明入蓟州,1913年改为蓟县。

分携:离别。
离筵:饯别的宴席。
一尊:一杯。

留连:也作“流连”。留恋,舍不得离开。

内史:官名。

通漕:谓开通漕运河道。

吟鞭:诗人的马鞭。多以形容行吟的诗人。

浣溪沙·送王子勉都运关中赏析

【赏析】

浣溪沙·送王子勉都运关中背景

【背景】