浣溪沙·杨柳千条送马蹄

纳兰性德[清代]

杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞。yáng liŭ qiān tiáo sòng mă tí,bĕi lái zhēng yàn jiù nán fēi。

客中谁与换春衣。kè zhōng shuí yŭ huàn chūn yī。

终古闲情归落照,一春幽梦逐游丝。zhōng gŭ xián qíng guī luò zhào,yī chūn yōu mèng zhú yóu sī。

信回刚道别多时。xìn huí gāng dào bié duō shí。

译文

①古北口:长城的重要关口,地势险峻,在今北京密云县境,为北京与东北往来的必经之路。

②落照:落日之光。杜牧《洛阳长句》:“桥横落照虹堪画,树锁千门鸟自还。”

③游丝:飘动着的蛛丝。晏殊《蝶恋花》:“满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。”

注释

①古北口:长城的重要关口,地势险峻,在今北京密云县境,为北京与东北往来的必经之路。

②落照:落日之光。杜牧《洛阳长句》:“桥横落照虹堪画,树锁千门鸟自还。”

③游丝:飘动着的蛛丝。晏殊《蝶恋花》:“满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。”

上一篇:朔风

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

浣溪沙·杨柳千条送马蹄译文

【译文】

①古北口:长城的重要关口,地势险峻,在今北京密云县境,为北京与东北往来的必经之路。

②落照:落日之光。杜牧《洛阳长句》:“桥横落照虹堪画,树锁千门鸟自还。”

③游丝:飘动着的蛛丝。晏殊《蝶恋花》:“满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。”

浣溪沙·杨柳千条送马蹄注释

【注释】

①古北口:长城的重要关口,地势险峻,在今北京密云县境,为北京与东北往来的必经之路。

②落照:落日之光。杜牧《洛阳长句》:“桥横落照虹堪画,树锁千门鸟自还。”

③游丝:飘动着的蛛丝。晏殊《蝶恋花》:“满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。”

浣溪沙·杨柳千条送马蹄赏析

【赏析】

纳兰曾多次过古北口,如康熙十六年(1677}十月,扈驾赴汤泉;康熙二十一年(1682)二月至五月,扈驾巡视盛京、乌喇等地;康熙二十二年(1683)六月、七月,奉太皇太后出古北口避暑;康熙二十三年(1684}五月至八月,出古北口避暑等。本篇究竟作于何时,很难确知。不过从词中“谁与换春衣”来看,可能作于康熙二十一年春末。这首词仍是表达了厌于扈从生涯,思念家园、思念闺中人的情怀。大约与本篇写作同时,还有诗《密云》、及词《采桑子·居庸关》等作。

浣溪沙·杨柳千条送马蹄背景

【背景】