望山

贾岛[唐代]

南山三十里,不见逾一旬。nán shān sān shí lĭ,bù jiàn yú yī xún。

冒雨时立望,望之如朋亲。mào yŭ shí lì wàng,wàng zhī rú péng qīn。

虬龙一掬波,洗荡千万春。qiú lóng yī [jū,jú] bō,xĭ dàng qiān wàn chūn。

日日雨不断,愁杀望山人。rì rì yŭ bù duàn,chóu shā wàng shān rén。

天事不可长,劲风来如奔。tiān shì bù kĕ cháng,[jìng,jìn] fēng lái rú bēn。

阴霪一以扫,浩翠写国门。yīn yín yī yĭ săo,hào cuì xiĕ guó mén。

长安百万家,家家张屏新。cháng ān băi wàn jiā,jiā jiā zhāng píng xīn。

谁家最好山,我愿为其邻。shuí jiā zuì hăo shān,wŏ yuàn wèi qí lín。

译文

终南山三十里的景色,我差不多有十几天没见到了。

冒着雨久站着凝望,看见你如同看见亲朋好友一样。

虬龙掬手扬波,人间万里春色如洗。

只是每天春雨不断,让爱山人心情发愁。

阴暗的天气不会太久,虽然现在的狂风来的非常猛烈。

久雨新晴,坏心情一扫而光之后,终南山翠色欲流,如美景如画泻于一国之京城的长安。

如同在长安百万人家,家家门前张开一面新崭崭的屏风。

谁家的山最好看,我愿意成为他家的邻居。

注释

终南山三十里的景色,我差不多有十几天没见到了。

冒着雨久站着凝望,看见你如同看见亲朋好友一样。

虬龙掬手扬波,人间万里春色如洗。

只是每天春雨不断,让爱山人心情发愁。

阴暗的天气不会太久,虽然现在的狂风来的非常猛烈。

久雨新晴,坏心情一扫而光之后,终南山翠色欲流,如美景如画泻于一国之京城的长安。

如同在长安百万人家,家家门前张开一面新崭崭的屏风。

谁家的山最好看,我愿意成为他家的邻居。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

望山译文

【译文】

终南山三十里的景色,我差不多有十几天没见到了。

冒着雨久站着凝望,看见你如同看见亲朋好友一样。

虬龙掬手扬波,人间万里春色如洗。

只是每天春雨不断,让爱山人心情发愁。

阴暗的天气不会太久,虽然现在的狂风来的非常猛烈。

久雨新晴,坏心情一扫而光之后,终南山翠色欲流,如美景如画泻于一国之京城的长安。

如同在长安百万人家,家家门前张开一面新崭崭的屏风。

谁家的山最好看,我愿意成为他家的邻居。

望山注释

【注释】

终南山三十里的景色,我差不多有十几天没见到了。

冒着雨久站着凝望,看见你如同看见亲朋好友一样。

虬龙掬手扬波,人间万里春色如洗。

只是每天春雨不断,让爱山人心情发愁。

阴暗的天气不会太久,虽然现在的狂风来的非常猛烈。

久雨新晴,坏心情一扫而光之后,终南山翠色欲流,如美景如画泻于一国之京城的长安。

如同在长安百万人家,家家门前张开一面新崭崭的屏风。

谁家的山最好看,我愿意成为他家的邻居。

望山赏析

【赏析】

望山背景

【背景】