陈遗至孝

刘义庆[南北朝]

陈遗至孝。chén yí zhì xiào。

母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,mŭ hào shí chēng dĭ jiāo fàn,yí zuò jùn zhŭ bù,

恒装一囊,每煮食,héng zhuāng yī náng,mĕi zhŭ shí,

辄贮收焦饭,归以遗母。zhé zhù shōu jiāo fàn,guī yĭ yí mŭ。

后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征。hòu zhí sūn ēn lüè jùn,jùn shŏu yuán shān sōng jí rì chū zhēng。

时遗已聚敛得数斗焦饭,shí yí yĭ jù liăn dé shù dŏu jiāo fàn,

未及归家,遂携而从军。wèi jí guī jiā,suì xié ér cóng jūn。

与孙恩战,败,军人溃散,yŭ sūn ēn zhàn,bài,jūn rén kuì sàn,

遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者。ydùn rù shān zé,wú yĭ wéi liáng,yŏu jī nĕi ér sĭ zhĕ。

遗独以焦饭得活,yí dú yĭ jiāo fàn dé huó,

时人以为至孝之报也。shí rén yĭ wèi zhì xiào zhī bào yĕ。

译文

陈遗极孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗担任主簿时,总是收拾好一个口袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭(锅巴)储存起来,等到回到家里,就带给母亲。后来遇上孙恩侵入吴郡,当天郡守袁山松就要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅底的焦饭,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被孙恩打败了,军队溃散,逃入山林沼泽,没有什么可以用来做粮食的,有因为饥饿而死了的人。唯独陈遗靠锅底的焦饭活了下来,当时人们都认为这是对最孝顺的人的报答。

注释

(1)至:很,十分。

(2)铛:锅。

(3)恒:经常,常常。

(4)辄:总是。

(5)贮收:贮存,收藏。贮,积存,储藏。

(6)遗(wèi):赠予、送给。

(7)值:正好遇到,恰逢。

(8)孙恩:字灵秀,晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投海而死。

(9)袁山松:时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。

(10)即日:当天,当日。

(11)敛:积攒

(12)馁:饥饿。

(13)主簿:郡守的属官,负责文书等事。

上一篇:冬暮

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

陈遗至孝译文

【译文】

陈遗极孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗担任主簿时,总是收拾好一个口袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭(锅巴)储存起来,等到回到家里,就带给母亲。后来遇上孙恩侵入吴郡,当天郡守袁山松就要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅底的焦饭,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被孙恩打败了,军队溃散,逃入山林沼泽,没有什么可以用来做粮食的,有因为饥饿而死了的人。唯独陈遗靠锅底的焦饭活了下来,当时人们都认为这是对最孝顺的人的报答。

陈遗至孝注释

【注释】

(1)至:很,十分。

(2)铛:锅。

(3)恒:经常,常常。

(4)辄:总是。

(5)贮收:贮存,收藏。贮,积存,储藏。

(6)遗(wèi):赠予、送给。

(7)值:正好遇到,恰逢。

(8)孙恩:字灵秀,晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投海而死。

(9)袁山松:时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。

(10)即日:当天,当日。

(11)敛:积攒

(12)馁:饥饿。

(13)主簿:郡守的属官,负责文书等事。

陈遗至孝赏析

【赏析】

大元十二年(公元兆7年),青、兖两州刺史在征得荆州刺史殷仲堪的支持下,以讨伐司马道子的朋党王国宝、王绪为由起兵,使东晋战火又起。隆安三年(公元399年)秋,道教首领孙思趁机聚众反晋。他从海上攻上虞(今属浙江省),杀县令,袭据会稽,杀内使王凝之,拥军数万,会稽、吴郡、吴义、义兴、临海(今浙江临海东南海滨)、永嘉(今浙江温件怖)、东阳(今浙江金华市)、淳安(今浙江淳安西北)等八郡纷纷响应,孙思率大军,准备进攻建康。刘牢之指挥北府兵前去镇压,连败孙恩军,孙恩率众20万退入海中。隆安四年(公元400年),孙恩重新攻打上虞,随后击杀谢谈。刘牢之率兵进攻孙恩,孙思败退入海岛。隆安五年(公元40年),孙思军沿海北上到长江口,攻杀驻防沪读(今上海市)的晋国内史袁山松。然后以兵士 10余万,船只2000多艘进攻建康。与晋廷所派刘牢之决战于京口,孙恩大败,损失惨重,再次退人海岛。元兴元年(公元402年),孙恩举军攻临海,失败后投海自杀。

陈遗至孝背景

【背景】