棘刺雕猴

韩非[先秦]

燕王好微巧,卫人请以棘刺之端为母猴。yàn wáng hăo wēi qiăo,wèi rén qĭng yĭ jí cì zhī duān wèi mŭ hóu。

燕王说之,养之以五乘之奉。yàn wáng shuō zhī,yăng zhī yĭ wŭ chéng zhī fèng。

王曰:“吾视观客为棘刺之母猴。wáng yuē:“wú shì guān kè wèi jí cì zhī mŭ hóu。

”客曰:“人主欲观之,必半岁不入宫,不饮酒食肉,雨霁日出,视之晏阴之间,而棘刺之母猴乃可见也。”kè yuē:“rén zhŭ yù guān zhī,bì bàn suì bù rù gōng,bù yĭn jiŭ shí ròu,yŭ jì rì chū,shì zhī yàn yīn zhī jiān,ér jí cì zhī mŭ hóu năi kĕ jiàn yĕ。

”燕王因养卫人,不能观其母猴。”yàn wáng yīn yăng wèi rén,bù néng guān qí mŭ hóu。

郑有台下之冶者,谓燕王曰:“臣为削者也,诸微物必以削削之,而所削必大于削。zhèng yŏu tái xià zhī yĕ zhĕ,wèi yàn wáng yuē:“chén wèi [xuē,xiāo,xuè] zhĕ yĕ,zhū wēi wù bì yĭ [xuē,xiāo,xuè] [xuē,xiāo,xuè] zhī,ér suŏ [xuē,xiāo,xuè] bì dà yú [xuē,xiāo,xuè]。

今棘刺之端不容削锋,难以治棘刺之端。jīn jí cì zhī duān bù róng [xuē,xiāo,xuè] fēng,nán yĭ zhì jí cì zhī duān。

王试观客之削,能与不能可知也。wáng shì guān kè zhī [xuē,xiāo,xuè],néng yŭ bù néng kĕ zhī yĕ。

”王曰:“善。”wáng yuē:“shàn。

”谓卫人曰:“客为棘刺之母猴也,何以治之?”wèi wèi rén yuē:“kè wèi jí cì zhī mŭ hóu yĕ,hé yĭ zhì zhī?

”曰:“以削。”yuē:“yĭ [xuē,xiāo,xuè]。

”王曰:“吾欲观见之。”wáng yuē:“wú yù guān jiàn zhī。

”客曰:“臣请之舍取之。”kè yuē:“chén qĭng zhī shĕ qŭ zhī。

”因逃。”yīn táo。

(选自《韩非子·外储说左上》)(xuăn zì《hán fēi zĭ·wài chŭ shuō zuŏ shàng》)

译文

  燕王喜欢小巧玲珑的东西。有个卫人请求用棘刺的尖端雕刻猕猴,燕王很高兴,用三十平方里土地的俸禄供养他。燕王说:“我想看看你雕刻在棘刺尖上弥猴。”卫人说:“君王要想看它,必须在半年中不到内宫住宿,不饮酒吃肉。在雨停日出、阴晴交错的时候再观赏,只有这样,才能看清楚我在棘刺尖上刻的母猴。”燕王因而把这个卫人供养了起来,但不能看他刻的猕猴。郑国有个为国君服杂役的铁匠对燕王说:“我是做削刀的人。各种微小的东西一定要用削刀来雕刻,被雕刻的东西一定会比削刀大。现在的情形是棘刺尖上容纳不下削刀的刀锋,削刀的刀锋难以刻削棘刺的顶端,大王不妨看看他的削刀,能不能在棘刺尖上刻东西也就清楚了。”燕王说:“好。”于是对那个卫人说:“你在棘刺尖上制作猕猴,用什么来刻削?”卫人说:“用削刀。”燕王说:“我想看看你的削刀。”卫人说:“请您允许我到住处去取削刀。”趁机就逃跑了。

注释

①微巧:小巧的东西。

②棘:俗称酸枣树,多刺。

③母猴:又叫沐猴、猕猴。

④乘:春秋战国时一种田地的区划,《周礼》以方四里为一丘,四丘为一乘;《管子》以方六里为一乘。古时以封地的赋税作俸禄。

⑤霁:雨止天晴。
⑥晏阴:阴暗。

⑦台下:为国君服杂役的奴仆。

⑧冶者:打铁的人。

⑨削:刻刀,这里作动词用,制造刻刀。

⑩治:同“制”,造,作。

11.端:顶端

上一篇:寄衣曲
下一篇:天仙子

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

棘刺雕猴译文

【译文】

  燕王喜欢小巧玲珑的东西。有个卫人请求用棘刺的尖端雕刻猕猴,燕王很高兴,用三十平方里土地的俸禄供养他。燕王说:“我想看看你雕刻在棘刺尖上弥猴。”卫人说:“君王要想看它,必须在半年中不到内宫住宿,不饮酒吃肉。在雨停日出、阴晴交错的时候再观赏,只有这样,才能看清楚我在棘刺尖上刻的母猴。”燕王因而把这个卫人供养了起来,但不能看他刻的猕猴。郑国有个为国君服杂役的铁匠对燕王说:“我是做削刀的人。各种微小的东西一定要用削刀来雕刻,被雕刻的东西一定会比削刀大。现在的情形是棘刺尖上容纳不下削刀的刀锋,削刀的刀锋难以刻削棘刺的顶端,大王不妨看看他的削刀,能不能在棘刺尖上刻东西也就清楚了。”燕王说:“好。”于是对那个卫人说:“你在棘刺尖上制作猕猴,用什么来刻削?”卫人说:“用削刀。”燕王说:“我想看看你的削刀。”卫人说:“请您允许我到住处去取削刀。”趁机就逃跑了。

棘刺雕猴注释

【注释】

①微巧:小巧的东西。

②棘:俗称酸枣树,多刺。

③母猴:又叫沐猴、猕猴。

④乘:春秋战国时一种田地的区划,《周礼》以方四里为一丘,四丘为一乘;《管子》以方六里为一乘。古时以封地的赋税作俸禄。

⑤霁:雨止天晴。
⑥晏阴:阴暗。

⑦台下:为国君服杂役的奴仆。

⑧冶者:打铁的人。

⑨削:刻刀,这里作动词用,制造刻刀。

⑩治:同“制”,造,作。

11.端:顶端

棘刺雕猴赏析

【赏析】

棘刺雕猴背景

【背景】