春日杂咏

高珩[明代]

青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。qīng shān rú dài yuăn cūn dōng,nèn lǜ cháng xī liŭ xù fēng。

鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。niăo què bù zhī jiāo yĕ hăo,chuān huā fān liàn xiăo tíng zhōng。

译文

①黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。

②嫩绿:浅绿色。 柳絮:柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。

③郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。

④穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

注释

①黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。

②嫩绿:浅绿色。 柳絮:柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。

③郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。

④穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

上一篇:潼关河亭
下一篇:姑苏怀古

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

春日杂咏译文

【译文】

①黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。

②嫩绿:浅绿色。 柳絮:柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。

③郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。

④穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

春日杂咏注释

【注释】

①黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。

②嫩绿:浅绿色。 柳絮:柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。

③郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。

④穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

春日杂咏赏析

【赏析】

春日杂咏背景

【背景】