湘水经东安县东,有沉香塘,石壁隙插一株,云是沉水香,澄潭清冷,绿萝倒影。
湘水自分漓水下。
曲曲潺湲,千里飞哀泻。
冰玉半湾尘不惹,停凝欲挽东流驾。
百尺危崖谁羽化。
一捻残香,拈插莓苔隙。
忆自寻香人去也,寒原夕阳烧悲灺。
译文
⑴潺湲(chán yuán):形容河水慢慢流的样子。
⑵停凝欲挽东流驾:喻香塘将湘江水留驻于此。东流驾:指湘江之水。
⑶羽化:旧时迷信的人说仙人能飞升变化,把成仙叫做羽化。
⑷灺(xiè):蜡烛的余烬。
注释
⑴潺湲(chán yuán):形容河水慢慢流的样子。
⑵停凝欲挽东流驾:喻香塘将湘江水留驻于此。东流驾:指湘江之水。
⑶羽化:旧时迷信的人说仙人能飞升变化,把成仙叫做羽化。
⑷灺(xiè):蜡烛的余烬。
声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。
⑴潺湲(chán yuán):形容河水慢慢流的样子。
⑵停凝欲挽东流驾:喻香塘将湘江水留驻于此。东流驾:指湘江之水。
⑶羽化:旧时迷信的人说仙人能飞升变化,把成仙叫做羽化。
⑷灺(xiè):蜡烛的余烬。
⑴潺湲(chán yuán):形容河水慢慢流的样子。
⑵停凝欲挽东流驾:喻香塘将湘江水留驻于此。东流驾:指湘江之水。
⑶羽化:旧时迷信的人说仙人能飞升变化,把成仙叫做羽化。
⑷灺(xiè):蜡烛的余烬。