夏日三首·其一

张耒[宋代]

长夏村墟风日清,檐牙燕雀已生成。cháng xià cūn xū fēng rì qīng,yán yá yàn què yĭ shēng chéng。

蝶衣晒粉花枝舞,蛛网添丝屋角晴。dié yī shài fĕn huā zhī wŭ,zhū wăng tiān sī wū jiăo qíng。

落落疏帘邀月影,嘈嘈虚枕纳溪声。luò luò shū lián yāo yuè yĭng,cáo cáo xū zhĕn nà xī shēng。

久斑两鬓如霜雪,直欲渔樵过此生。jiŭ bān liăng bìn rú shuāng xuĕ,zhí yù yú qiáo guò cĭ shēng。

译文

  夏日昼长,江村风日清丽,屋檐上栖息着许多小燕雀,羽翼都已长成。蝴蝶展翅停在午间的花枝上,在晴朗的天气里,蜘蛛在屋角悠然织网。月光照射在疏疏落落的帘子上,斜倚枕上,听着潺潺溪水声。久已花白的头发如今像霜雪一般白了,一直想做个樵夫或渔翁混过这一生!

注释

(1)檐牙:屋檐如牙齿一般。

(2)蝶衣:蝴蝶的翅膀。 晒粉:蝴蝶的翅膀上多粉。

(3)落落:稀疏的样子。

(4)嘈嘈:杂乱的声音。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

夏日三首·其一译文

【译文】

  夏日昼长,江村风日清丽,屋檐上栖息着许多小燕雀,羽翼都已长成。蝴蝶展翅停在午间的花枝上,在晴朗的天气里,蜘蛛在屋角悠然织网。月光照射在疏疏落落的帘子上,斜倚枕上,听着潺潺溪水声。久已花白的头发如今像霜雪一般白了,一直想做个樵夫或渔翁混过这一生!

夏日三首·其一注释

【注释】

(1)檐牙:屋檐如牙齿一般。

(2)蝶衣:蝴蝶的翅膀。 晒粉:蝴蝶的翅膀上多粉。

(3)落落:稀疏的样子。

(4)嘈嘈:杂乱的声音。

夏日三首·其一赏析

【赏析】

《夏日》共有三首,这是第一首。

  此诗是张耒罢官闲居乡里之作。首句写对农村夏日的总印象。炎夏令人烦躁,难得有清爽的环境,而农村对于城市和官场来说,正具有“清”的待点。清,内涵可以是多方面的,清静、清幽、清和、清凉、清闲,等等,都可谓之清。因此,循“清”字往下看,诗所写的种种景象都体现了环境的清和心境的清。如次句“檐牙燕雀已生成”,春去夏来,幼雀雏燕整天在房檐前飞舞鸣叫,有点近于喧闹,但禽鸟之能嬉闹于屋前,正由于农村环境清幽而无尘嚣。至于颔联写蝴蝶晒粉于花间,蜘蛛因天晴添丝于屋角,则更显得幽静之极,当诗人注目于这些光景物态的时候,不觉夏日的炎蒸烦躁,而有一种清凉和谐之感。以上是写昼日消夏时娱目赏心之景。颈联写夜晚。帘是“疏帘”,枕是“虚枕”,环境之清虚寂静可见。月透疏帘而入,如同邀来婆娑的月影;溪声传至耳边,如同被奇妙地纳入枕函之中。“邀”、“纳”两字,把月影写成有情之物,把溪声写成可以装纳起来的实体,透露出诗人对于月影、溪声的欣赏。这种月影、溪声本已带清凉之感,而诗人又是于枕上感受到这一切,则心境之清,更不言而喻。到此,成功地写出一片清幽的环境和清闲的心境,于是末两句成为水到渠成之笔:诗人久甘庸碌,已经两鬓如霜,而农村环境又如此宜人,于是想在村野中过此一生。诗人吟哦之间虽然微有所慨,但对农村夏日舒适愉说之感,还是居主导地位的。

  吴之振《宋诗钞》说,张耒诗效白居易,“近体工警不及白,而蕴藉闲远,别有神韵”。这首诗写农村夏日之清,诗境已臻于蕴藉闲远。虽没有十分工警的词句,但仍然耐读。

夏日三首·其一背景

【背景】