临江仙·探梅

辛弃疾[宋代]

老去惜花心已懒,爱梅犹绕江村。lăo qù xī huā xīn yĭ lăn,ài méi yóu rào jiāng cūn。

一枝先破玉溪春。yī zhī xiān pò yù xī chūn。

更无花态度,全有雪精神。gèng wú huā tài dù,quán yŏu xuĕ jīng shén。

剩向空山餐秀色,为渠著句清新。shèng xiàng kōng shān cān xiù sè,wèi qú zhù jù qīng xīn。

竹根流水带溪云。zhú gēn liú shuĭ dài xī yún。

醉中浑不记,归路月黄昏。zuì zhōng hún bù jì,guī lù yuè huáng hūn。

译文

已经有些年迈,有心爱惜花,可心已懒散,却独喜欢那江村边围绕的梅花。一枝花点破玉溪的春天。梅花没有一般的春花鲜艳娇嫩的样子,呈现在人们面前的全是傲雪耐寒的神韵。奈何只剩下青山欣赏这样的秀丽景色,为它(梅花)写些清新的诗句。水从竹根流过,溪水缠绵似云。陶醉于眼前的美景,浑然忘记了时间,归家时已是月上柳梢,时已黄昏了。

注释

①此闲居带湖之作。 咏梅而扣住一个“探”字。惜花心懒而独爱梅者,梅花先于众芳,更冰姿玉肌,独立不阿。此咏梅而写人,讥嘲世俗而自抒怀抱。下片因爱梅而赋清新之诗,由“流水带溪云”,至“归路月黄昏”,足见探梅之时久,爱梅之情深。

②心已懒:情意已减退。

③“一枝”三句:一枝江梅报春,带着傲霜耐雪的神韵。玉溪:谓溪水似玉般的洁白晶莹。

④剩向:尽向。餐秀色:秀色可餐,极赞妇女容色之美,也可用以形容山川秀丽,此取后义。着句:写诗句。渠:他(方言),此即指梅。

⑤“竹根”三句:贪赏梅花,醉中不觉时已向晚,月迷归路。浑:全。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

临江仙·探梅译文

【译文】

已经有些年迈,有心爱惜花,可心已懒散,却独喜欢那江村边围绕的梅花。一枝花点破玉溪的春天。梅花没有一般的春花鲜艳娇嫩的样子,呈现在人们面前的全是傲雪耐寒的神韵。奈何只剩下青山欣赏这样的秀丽景色,为它(梅花)写些清新的诗句。水从竹根流过,溪水缠绵似云。陶醉于眼前的美景,浑然忘记了时间,归家时已是月上柳梢,时已黄昏了。

临江仙·探梅注释

【注释】

①此闲居带湖之作。 咏梅而扣住一个“探”字。惜花心懒而独爱梅者,梅花先于众芳,更冰姿玉肌,独立不阿。此咏梅而写人,讥嘲世俗而自抒怀抱。下片因爱梅而赋清新之诗,由“流水带溪云”,至“归路月黄昏”,足见探梅之时久,爱梅之情深。

②心已懒:情意已减退。

③“一枝”三句:一枝江梅报春,带着傲霜耐雪的神韵。玉溪:谓溪水似玉般的洁白晶莹。

④剩向:尽向。餐秀色:秀色可餐,极赞妇女容色之美,也可用以形容山川秀丽,此取后义。着句:写诗句。渠:他(方言),此即指梅。

⑤“竹根”三句:贪赏梅花,醉中不觉时已向晚,月迷归路。浑:全。

临江仙·探梅赏析

【赏析】

作品赏析

【注释】  ①此闲居带湖之作。  咏梅而扣住一个“探”字。惜花心懒而独爱梅者,梅花先于众芳,更冰姿玉肌,独立不阿。此咏梅而写人,讥嘲世俗而自抒怀抱。下片因爱梅而赋清新之诗,由“流水带溪云”,至“归路月黄昏”,足见探梅之时久,爱梅之情深。  ②心已懒:情意已减退。  ③“一枝”三句:一枝江梅报春,带着傲霜耐雪的神韵。玉溪:谓溪水似玉般的洁白晶莹。  ④剩向:尽向。餐秀色:秀色可餐,极赞妇女容色之美,也可用以形容山川秀丽,此取后义。着句:写诗句。渠:他(方言),此即指梅。  ⑤“竹根”三句:贪赏梅花,醉中不觉时已向晚,月迷归路。浑:全。-----------转自“羲皇上人的博客”-----------

临江仙·探梅背景

【背景】