临江仙(再用前韵,送祐之弟归浮梁)

辛弃疾[宋代]

钟鼎山林都是梦,人间宠辱休惊。zhōng dĭng shān lín dōu shì mèng,rén jiān chŏng rŭ xiū jīng。

只消闲处遇平生。zhĭ xiāo xián chù yù píng shēng。

酒杯秋吸露,诗句夜裁冰。jiŭ bēi qiū xī lù,shī jù yè cái bīng。

记取小窗风雨夜,对床灯火多情。jì qŭ xiăo chuāng fēng yŭ yè,duì chuáng dēng huŏ duō qíng。

问谁千里伴君行。wèn shuí qiān lĭ bàn jūn xíng。

晚山眉样翠,秋水镜般明。wăn shān méi yàng cuì,qiū shuĭ jìng bān míng。

译文

作品赏析

【注释】  ①此闲居带湖之作。再用韵:前已有《临江仙》词“寄祐之弟”,此再用前韵赋之。祐之:辛祐之,稼轩的族弟,馀不详。浮梁:今江西省浮梁县。  据词意,祐之当是政治失意者,故上片多作旷达语,慰人兼自慰。起韵齐朝野,等宠辱,深含哲理。“酒杯”一联,诗酒终老,知足长乐。下片写手足情谊,亲切自然,娓娓动人。一结翻出送别题旨。情真而不流于感伤,清丽洒脱,自是送别词中佳作。  ②“钟鼎”两句:谓在朝在野都是幻梦,何必为宠辱得失自我惊扰。钟鼎:古时用的乐器和食器,上面或有记事表功的文字。喻在朝为官。山林:山石林泉,喻在野为隐。  ③“只消”三句:谓但愿秋饮如甘露之美酒,夜吟如冰雪之诗句,悠闲过此一生。  ④“记取”两句:当记小窗风雨、对床夜语的手足情谊。白居易《招张司业》:“能来同宿否,听雨对床眠。”稼轩《鹊桥仙》词送祐之亦云:“小窗风雨,从今便忆,中夜笑谈清软。”  ⑤眉样翠:言山色青翠如黛眉。[url=http://www.blogms.com/stblogpagemain/efp_bloglogkan.aspx?cbloglog=1002134066]http://www.blogms.com/stblogpagemain/efp_bloglogkan.aspx?cbloglog=1002134066[/url]

注释

上一篇:铜雀台
下一篇:

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

临江仙(再用前韵,送祐之弟归浮梁)译文

【译文】

作品赏析

【注释】  ①此闲居带湖之作。再用韵:前已有《临江仙》词“寄祐之弟”,此再用前韵赋之。祐之:辛祐之,稼轩的族弟,馀不详。浮梁:今江西省浮梁县。  据词意,祐之当是政治失意者,故上片多作旷达语,慰人兼自慰。起韵齐朝野,等宠辱,深含哲理。“酒杯”一联,诗酒终老,知足长乐。下片写手足情谊,亲切自然,娓娓动人。一结翻出送别题旨。情真而不流于感伤,清丽洒脱,自是送别词中佳作。  ②“钟鼎”两句:谓在朝在野都是幻梦,何必为宠辱得失自我惊扰。钟鼎:古时用的乐器和食器,上面或有记事表功的文字。喻在朝为官。山林:山石林泉,喻在野为隐。  ③“只消”三句:谓但愿秋饮如甘露之美酒,夜吟如冰雪之诗句,悠闲过此一生。  ④“记取”两句:当记小窗风雨、对床夜语的手足情谊。白居易《招张司业》:“能来同宿否,听雨对床眠。”稼轩《鹊桥仙》词送祐之亦云:“小窗风雨,从今便忆,中夜笑谈清软。”  ⑤眉样翠:言山色青翠如黛眉。[url=http://www.blogms.com/stblogpagemain/efp_bloglogkan.aspx?cbloglog=1002134066]http://www.blogms.com/stblogpagemain/efp_bloglogkan.aspx?cbloglog=1002134066[/url]

临江仙(再用前韵,送祐之弟归浮梁)注释

【注释】

临江仙(再用前韵,送祐之弟归浮梁)赏析

【赏析】

临江仙(再用前韵,送祐之弟归浮梁)背景

【背景】