别毛永嘉

徐陵[南北朝]

愿子厉风规,归来振羽仪。yuàn zĭ lì fēng guī,guī lái zhèn yŭ yí。

嗟余今老病,此别空长离。jiē yú jīn lăo bìng,cĭ bié kōng cháng lí。

白马君来哭,黄泉我讵知。bái mă jūn lái kū,huáng quán wŏ jù zhī。

徒劳脱宝剑,空挂陇头枝。tú láo tuō băo jiàn,kōng guà lŏng tóu zhī。

译文

作品赏析

  第 413 页[①]风规:风操,风范。羽仪:表率。这两句是说,我希望你砥厉名节,为人做表率。  第 413 页[②]这两句是说,可叹我既老且病,这次离别只恐是永诀了。  第 413 页[③]白马君来哭:这是用后汉范式与张劭的故事。范式和张劭是好朋友。张劭死,范式梦见他来告别,并告以葬埋的日期。范式于是乘素车白马前往奔丧。这两句是说我死之后,即使你也象范式那样来哭吊我,我在黄泉之下哪里知道呢?  第 413 页[④]脱宝剑:这是用延陵季子的故事。春秋时吴国的延陵季子(札)出使晋国,路经徐国。徐君很喜欢季子所佩的宝剑,季子心知其意,便暗自决定等到出使回来再经徐国时把剑送给他。但当季子再经徐国时,徐君已死。季子为了表示自己不忘信义,便将宝剑挂在徐君的墓树上面。这两句是说,你以后回来,即使要象季札对待徐君那样地加惠于我,可是我已死了,还有什么用呢?  【说明】  这是一首老年伤别的诗。友情写得很深厚,身世写得很悲凉。毛永嘉:毛喜,曾为永嘉太守。--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

注释

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

别毛永嘉译文

【译文】

作品赏析

  第 413 页[①]风规:风操,风范。羽仪:表率。这两句是说,我希望你砥厉名节,为人做表率。  第 413 页[②]这两句是说,可叹我既老且病,这次离别只恐是永诀了。  第 413 页[③]白马君来哭:这是用后汉范式与张劭的故事。范式和张劭是好朋友。张劭死,范式梦见他来告别,并告以葬埋的日期。范式于是乘素车白马前往奔丧。这两句是说我死之后,即使你也象范式那样来哭吊我,我在黄泉之下哪里知道呢?  第 413 页[④]脱宝剑:这是用延陵季子的故事。春秋时吴国的延陵季子(札)出使晋国,路经徐国。徐君很喜欢季子所佩的宝剑,季子心知其意,便暗自决定等到出使回来再经徐国时把剑送给他。但当季子再经徐国时,徐君已死。季子为了表示自己不忘信义,便将宝剑挂在徐君的墓树上面。这两句是说,你以后回来,即使要象季札对待徐君那样地加惠于我,可是我已死了,还有什么用呢?  【说明】  这是一首老年伤别的诗。友情写得很深厚,身世写得很悲凉。毛永嘉:毛喜,曾为永嘉太守。--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

别毛永嘉注释

【注释】

别毛永嘉赏析

【赏析】

别毛永嘉背景

【背景】