虞美人·彩云易向秋空散

纳兰性德[清代]

彩云易向秋空散,燕子怜长叹。căi yún yì xiàng qiū kōng sàn,yàn zĭ lián cháng tàn。

几翻离合总无因,赢得一回僝僽一回亲。jĭ fān lí hé zŏng wú yīn,yíng dé yī huí chán zhòu yī huí qīn。

归鸿旧约霜前至,可寄香笺字。guī hóng jiù yuē shuāng qián zhì,kĕ jì xiāng jiān zì。

不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳。bù rú qián shì bù sī liáng,qiĕ zhĕn hóng ruí [yī,qī] cè kàn xié yáng。

译文

僝僽(chán zhòu):烦恼、愁苦。

香笺:散发有香气的信笺。

归鸿二句:此二句意谓远行的丈夫曾约定霜期之前即归来,既是如此,也应该寄封书信来慰相思啊!

红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代猎绣花枕。唐张谓《宣室志》卷六载,玉清宫有有三宝,碧玉环、红蕤枕、紫玉函。 红蕤枕,似玉微红,有纹如粟。宋毛滂《小重山·春雪小醉》:“十年旧事梦如新,红蕤枕,犹暖楚峰云。”

注释

僝僽(chán zhòu):烦恼、愁苦。

香笺:散发有香气的信笺。

归鸿二句:此二句意谓远行的丈夫曾约定霜期之前即归来,既是如此,也应该寄封书信来慰相思啊!

红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代猎绣花枕。唐张谓《宣室志》卷六载,玉清宫有有三宝,碧玉环、红蕤枕、紫玉函。 红蕤枕,似玉微红,有纹如粟。宋毛滂《小重山·春雪小醉》:“十年旧事梦如新,红蕤枕,犹暖楚峰云。”

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

虞美人·彩云易向秋空散译文

【译文】

僝僽(chán zhòu):烦恼、愁苦。

香笺:散发有香气的信笺。

归鸿二句:此二句意谓远行的丈夫曾约定霜期之前即归来,既是如此,也应该寄封书信来慰相思啊!

红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代猎绣花枕。唐张谓《宣室志》卷六载,玉清宫有有三宝,碧玉环、红蕤枕、紫玉函。 红蕤枕,似玉微红,有纹如粟。宋毛滂《小重山·春雪小醉》:“十年旧事梦如新,红蕤枕,犹暖楚峰云。”

虞美人·彩云易向秋空散注释

【注释】

僝僽(chán zhòu):烦恼、愁苦。

香笺:散发有香气的信笺。

归鸿二句:此二句意谓远行的丈夫曾约定霜期之前即归来,既是如此,也应该寄封书信来慰相思啊!

红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代猎绣花枕。唐张谓《宣室志》卷六载,玉清宫有有三宝,碧玉环、红蕤枕、紫玉函。 红蕤枕,似玉微红,有纹如粟。宋毛滂《小重山·春雪小醉》:“十年旧事梦如新,红蕤枕,犹暖楚峰云。”

虞美人·彩云易向秋空散赏析

【赏析】

虞美人·彩云易向秋空散背景

【背景】