诗一首

方令孺[现代]

爱,只把我当一块石头, 不要再献给我, 百合花的温柔, 香火的热, 长河一道的泪流。ài,zhĭ bă wŏ dāng yī kuài shí tóu, bù yào zài xiàn [jĭ,gĕi] wŏ, băi hé huā de wēn róu, xiāng huŏ de rè, cháng hé yī dào de lèi liú。

看,那山冈上一匹小犊临着白的世界;kàn,nà shān gāng shàng yī pĭ xiăo dú lín zhe bái de shì jiè;

不要说它愚碌,它只默然严守着它的静穆。bù yào shuō tā yú liù,tā zhĭ mò rán yán shŏu zhe tā de jìng mù。

译文

注释

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

诗一首译文

【译文】

诗一首注释

【注释】

诗一首赏析

【赏析】

诗一首背景

【背景】