秋思·清波收潦日

萧悫[南北朝]

清波收潦日,华林鸣籁初。qīng bō shōu [liăo,liáo,lăo] rì,huá lín míng lài chū。

芙蓉露下落,杨柳月中疏。fú róng lù xià luò,yáng liŭ yuè zhōng shū。

燕帏缃绮被,赵带流黄裾。yàn wéi xiāng qĭ bèi,zhào dài liú huáng jū。

相思阻音息,结梦感离居。xiāng sī zŭ yīn xī,jiē mèng găn lí jū。

译文

作品赏析

  第 407 页[①]清波:指秋水。潦:过多的雨水。籁:自然界的音响,这里指林木之声。这两句是说,夏天的雨水已经收敛、秋水呈现了清波,秋风初起、林木发出了音响。  第 407 页[②]这两句是说荷花在露水侵润之下已经零落,柳树在秋月照耀之下也显得稀疏了。  第 407 页[③]燕帏:燕地之帏。缃绮:浅黄的文缯。赵带:赵地之带。流黄:黄绢。据:前襟或衣袖。这两句是说,秋天到了,衣服和床上的用品都带上了秋色。  第 407 页[④]这两句是说,两人离别,音信不通,面对秋天的景物,触动了相思的感情。  【说明】  这是一首借写秋天的景物抒罚邰希萼思之情的诗。这首诗在当时曾流传一世,很受称赞。《北齐书·古道子传》称这诗为“秋夜赋诗”,《颜氏家训》引为“秋诗”。--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

注释

上一篇:次韵赵当可
下一篇:黄溪

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

秋思·清波收潦日译文

【译文】

作品赏析

  第 407 页[①]清波:指秋水。潦:过多的雨水。籁:自然界的音响,这里指林木之声。这两句是说,夏天的雨水已经收敛、秋水呈现了清波,秋风初起、林木发出了音响。  第 407 页[②]这两句是说荷花在露水侵润之下已经零落,柳树在秋月照耀之下也显得稀疏了。  第 407 页[③]燕帏:燕地之帏。缃绮:浅黄的文缯。赵带:赵地之带。流黄:黄绢。据:前襟或衣袖。这两句是说,秋天到了,衣服和床上的用品都带上了秋色。  第 407 页[④]这两句是说,两人离别,音信不通,面对秋天的景物,触动了相思的感情。  【说明】  这是一首借写秋天的景物抒罚邰希萼思之情的诗。这首诗在当时曾流传一世,很受称赞。《北齐书·古道子传》称这诗为“秋夜赋诗”,《颜氏家训》引为“秋诗”。--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

秋思·清波收潦日注释

【注释】

秋思·清波收潦日赏析

【赏析】

秋思·清波收潦日背景

【背景】