祖国,或以梦为马

海子[现代]

我要做远方的忠诚的儿子和物质的短暂情人和所有以梦为马的诗人一样我不得不和烈士和小丑走在同一道 路上万人都要将火熄灭 我一人独将此 火高高举起此火为大 开花落英于神圣的祖国和所有以梦为马的诗人一样我借此火得度一生的茫茫黑夜此火为大 祖国的语言和乱石投筑 的梁山城寨以梦为上的敦煌————那七月也会寒冷 的骨骼如雪白的柴和坚硬的条条白雪 横 放在众神之山和所有以梦为马的诗人一样我投入此火 这三者是囚禁我的灯盏 吐出光辉万人都要从我刀口走过 去建筑祖国 的语言我甘愿一切从头开始和所有以梦为马的诗人一样我也愿将牢底坐穿众神创造物中只有我最易朽 带着不 可抗拒的死亡的速度只有粮食是我珍爱 我将她紧紧抱住 抱住她在故乡生儿育女和所有以梦为马的诗人一样我也愿将自己埋葬在四周高高的山上 守望平静的家园面对大河我无限惭愧我年华虚度 空有一身疲倦和所有以梦为马的诗人一样岁月易逝 一滴不剩 水滴中有一匹 马儿一命归天千年后如若我再生于祖国的河岸千年后我再次拥有中国的稻田和周天子的雪山 天马踢踏我选择永恒的事业我的事业 就是要成为太阳的一生他从古至今——-"日"————他无比辉煌 无比光明和所有以梦为马的诗人一样最后我被黄昏的众神抬入不朽的太阳太阳是我的名字太阳是我的一生太阳的山顶埋葬 诗歌的尸体————千 年王国和我骑着五千年凤凰和名字叫"马"的龙 ————我必将失败但诗歌本身以太阳必将胜利wŏ yào zuò yuăn fāng de zhōng chéng de ér zĭ hé wù zhì de duăn zàn qíng rén hé suŏ yŏu yĭ mèng wèi mă de shī rén yī yàng wŏ bù dé bù hé liè shì hé xiăo chŏu zŏu zài tóng yī dào lù shàng wàn rén dōu yào jiāng huŏ [xī,xí] miè wŏ yī rén dú jiāng cĭ huŏ gāo gāo jŭ qĭ cĭ huŏ wèi dà kāi huā luò yīng yú shén shèng de zŭ guó hé suŏ yŏu yĭ mèng wèi mă de shī rén yī yàng wŏ jiè cĭ huŏ dé dù yī shēng de máng máng hēi yè cĭ huŏ wèi dà zŭ guó de yŭ yán hé luàn shí tóu [zhù,zhú] de liáng shān chéng zhài yĭ mèng wèi shàng de [dūn,duì] huáng————nà qī yuè yĕ huì hán lĕng de gŭ gé rú xuĕ bái de chái hé jiān yìng de tiáo tiáo bái xuĕ héng fàng zài zhòng shén zhī shān hé suŏ yŏu yĭ mèng wèi mă de shī rén yī yàng wŏ tóu rù cĭ huŏ zhè sān zhĕ shì qiú jìn wŏ de dēng zhăn tŭ chū guāng huī wàn rén dōu yào cóng wŏ dāo kŏu zŏu guò qù jiàn [zhù,zhú] zŭ guó de yŭ yán wŏ gān yuàn yī qiē cóng tóu kāi shĭ hé suŏ yŏu yĭ mèng wèi mă de shī rén yī yàng wŏ yĕ yuàn jiāng láo dĭ zuò chuān zhòng shén [chuàng,chuāng] zào wù zhōng zhĭ yŏu wŏ zuì yì xiŭ dài zhe bù kĕ kàng jù de sĭ wáng de sù dù zhĭ yŏu liáng shí shì wŏ zhēn ài wŏ jiāng tā jĭn jĭn bào zhù bào zhù tā zài gù xiāng shēng ér [yù,yō] nǚ hé suŏ yŏu yĭ mèng wèi mă de shī rén yī yàng wŏ yĕ yuàn jiāng zì jĭ [mái,mán] zàng zài sì zhōu gāo gāo de shān shàng shŏu wàng píng jìng de jiā yuán miàn duì dà hé wŏ wú xiàn cán kuì wŏ nián huá xū dù kōng yŏu yī shēn pí juàn hé suŏ yŏu yĭ mèng wèi mă de shī rén yī yàng suì yuè yì shì yī dī bù shèng shuĭ dī zhōng yŏu yī pĭ mă ér yī mìng guī tiān qiān nián hòu rú ruò wŏ zài shēng yú zŭ guó de hé àn qiān nián hòu wŏ zài cì yōng yŏu zhōng guó de dào tián hé zhōu tiān zĭ de xuĕ shān tiān mă tī tà wŏ xuăn [zé,zhái] yŏng héng de shì yè wŏ de shì yè jiù shì yào chéng wèi tài yáng de yī shēng tā cóng gŭ zhì jīn——-"rì"————tā wú bĭ huī huáng wú bĭ guāng míng hé suŏ yŏu yĭ mèng wèi mă de shī rén yī yàng zuì hòu wŏ bèi huáng hūn de zhòng shén tái rù bù xiŭ de tài yáng tài yáng shì wŏ de míng zì tài yáng shì wŏ de yī shēng tài yáng de shān dĭng [mái,mán] zàng shī gē de shī tĭ————qiān nián wáng guó hé wŏ qí zhe wŭ qiān nián fèng huáng hé míng zì jiào"mă"de lóng ————wŏ bì jiāng shī bài dàn shī gē bĕn shēn yĭ tài yáng bì jiāng shèng lì

译文

注释

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

祖国,或以梦为马译文

【译文】

祖国,或以梦为马注释

【注释】

祖国,或以梦为马赏析

【赏析】

祖国,或以梦为马背景

【背景】