浣溪沙·相见休言有泪珠

欧阳炯[唐代]

相见休言有泪珠,酒阑重得叙欢娱,凤屏鸳枕宿金铺。xiāng jiàn xiū yán yŏu lèi zhū,jiŭ lán [zhòng,chóng] dé xù huān yú,fèng píng yuān zhĕn sù jīn [pū,pù]。

兰麝细香闻喘息,绮罗纤缕见肌肤,此时还恨薄情无?lán shè xì xiāng wén chuăn xī,qĭ luó xiān lǚ jiàn jī fū,cĭ shí huán hèn bó qíng wú?

译文

⑴酒阑:酒意已深。

⑵金铺:门上的装饰物,制成龙蛇兽头之形,用以衔门环,其色金,故曰“金铺”。这里以“金铺”借代“门”,意思是宿于屋里的凤屏之内、鸳枕之上。

⑶无否:表示疑问。唐人诗中,“无”字用于句末时,多表疑问语气。如朱庆余《近试上张水部》:“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”“入时无”即合时宜吗?又:王驾《古意》:“一行书信千行泪,寒到君边衣到无?”“衣到无”即衣到了吗?

注释

⑴酒阑:酒意已深。

⑵金铺:门上的装饰物,制成龙蛇兽头之形,用以衔门环,其色金,故曰“金铺”。这里以“金铺”借代“门”,意思是宿于屋里的凤屏之内、鸳枕之上。

⑶无否:表示疑问。唐人诗中,“无”字用于句末时,多表疑问语气。如朱庆余《近试上张水部》:“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”“入时无”即合时宜吗?又:王驾《古意》:“一行书信千行泪,寒到君边衣到无?”“衣到无”即衣到了吗?

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

浣溪沙·相见休言有泪珠译文

【译文】

⑴酒阑:酒意已深。

⑵金铺:门上的装饰物,制成龙蛇兽头之形,用以衔门环,其色金,故曰“金铺”。这里以“金铺”借代“门”,意思是宿于屋里的凤屏之内、鸳枕之上。

⑶无否:表示疑问。唐人诗中,“无”字用于句末时,多表疑问语气。如朱庆余《近试上张水部》:“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”“入时无”即合时宜吗?又:王驾《古意》:“一行书信千行泪,寒到君边衣到无?”“衣到无”即衣到了吗?

浣溪沙·相见休言有泪珠注释

【注释】

⑴酒阑:酒意已深。

⑵金铺:门上的装饰物,制成龙蛇兽头之形,用以衔门环,其色金,故曰“金铺”。这里以“金铺”借代“门”,意思是宿于屋里的凤屏之内、鸳枕之上。

⑶无否:表示疑问。唐人诗中,“无”字用于句末时,多表疑问语气。如朱庆余《近试上张水部》:“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”“入时无”即合时宜吗?又:王驾《古意》:“一行书信千行泪,寒到君边衣到无?”“衣到无”即衣到了吗?

浣溪沙·相见休言有泪珠赏析

【赏析】

浣溪沙·相见休言有泪珠背景

【背景】