输入提示请输入一个汉字成语
调虎离窠的英文

调虎离窠的英文

调虎离窠的英文是「Adjust the tiger and leave the nest」

调虎离窠的英语:
Adjust the tiger and leave the nest
调虎离窠的英语mp3播放按钮
调虎离窠的拼音:diào hǔ lí kē
调的英文: tune; transfer, move, change查看更多>>
虎的英文: brave, fierce; surname; tiger查看更多>>
离的英文:to leave; ?; without (sth); surname Li; (in giving distances) from; to be away f查看更多>>
窠的英文:nest查看更多>>

调虎离窠详细解释

【 调虎离窠 diào hǔ lí kē 】

成语解释:调:调动,引诱;窠:动物的巢穴。比喻用计使敌方离开有利的地方,以便乘机行事

调虎离窠出处

【 调虎离窠 diào hǔ lí kē 】

成语出处:明·郭勋《英烈传》第73回:“天已大明,李文忠把大队人马,径抵应昌城外安营。此是刘军师这调虎离窠之计。”