诗品二十四则·典雅

司空图[唐代]

玉壶买春,赏雨茆屋。yù hú măi chūn,shăng yŭ [máo,măo] wū。

坐中佳士,左右修竹。zuò zhōng jiā shì,zuŏ yòu xiū zhú。

白云初晴,幽鸟相逐。bái yún chū qíng,yōu niăo xiāng zhú。

眠琴绿阴,上有飞瀑。mián qín lǜ yīn,shàng yŏu fēi [pù,bào]。

落花无言,人淡如菊。luò huā wú yán,rén dàn rú jú。

书之岁华,其曰可读。shū zhī suì huá,qí yuē kĕ dú。

译文

用玉壶载酒游春,在茅屋赏雨自娱。

坐中有高雅的名士,左右是秀洁的翠竹。

初晴的天气白云飘动,深谷的鸟儿互相追逐。

绿荫下倚琴静卧,山顶上瀑布飞珠。

花片轻落,默默无语,幽人恬淡,宛如秋菊。

这样的胜境写入诗篇,也许会值得欣赏品读。

注释

用玉壶载酒游春,在茅屋赏雨自娱。

坐中有高雅的名士,左右是秀洁的翠竹。

初晴的天气白云飘动,深谷的鸟儿互相追逐。

绿荫下倚琴静卧,山顶上瀑布飞珠。

花片轻落,默默无语,幽人恬淡,宛如秋菊。

这样的胜境写入诗篇,也许会值得欣赏品读。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。

诗品二十四则·典雅译文

【译文】

用玉壶载酒游春,在茅屋赏雨自娱。

坐中有高雅的名士,左右是秀洁的翠竹。

初晴的天气白云飘动,深谷的鸟儿互相追逐。

绿荫下倚琴静卧,山顶上瀑布飞珠。

花片轻落,默默无语,幽人恬淡,宛如秋菊。

这样的胜境写入诗篇,也许会值得欣赏品读。

诗品二十四则·典雅注释

【注释】

用玉壶载酒游春,在茅屋赏雨自娱。

坐中有高雅的名士,左右是秀洁的翠竹。

初晴的天气白云飘动,深谷的鸟儿互相追逐。

绿荫下倚琴静卧,山顶上瀑布飞珠。

花片轻落,默默无语,幽人恬淡,宛如秋菊。

这样的胜境写入诗篇,也许会值得欣赏品读。

诗品二十四则·典雅赏析

【赏析】

诗品二十四则·典雅背景

【背景】